Powered By Blogger

quarta-feira, 21 de março de 2012


Ola a Todos! Como eu so pergunto e nunca contribuo com nada, vai ai uma lista dos verbos em ingles que nao entram no gerundio. Obrigado!

Admire (Admirar)
Adore (Adorar)
Agree (Concordar)
Appear (Aparecer)
Astonish (Surpreender)
Believe (Acreditar, Crer)
Belong (Pertencer, Fazer Parte)
Concern (Preocupar-se)
Consist (Consistir)
Contain (Conter)
Cost (Custar, Importar em)
Deserve (Merecer)
Desire (Desejar)
Doubt (Duvidar)
Envy (Invejar)
Except (Excluir, Se pôr em contra de)
Fit (Combinar, Ajustar)
Forget (Esquecer)
Hate (Odiar)
Hear (Escutar)
Hold (Segurar, Guardar)
Hope (Ter esperança)
Impress (Impressionar, Imprimir)
Know (Saber)
Like (Gostar)
Mean (Pretender, Ter em vista)
Measure (Medir, Avaliar)
Need (Precisar)
Owe (Dever, Relacionar a)
Own (Particular, Ser dono)
Possess (Possuir)
Prefer (Preferir)
Realize (Realizar, Perceber)
Remember (Lembrar)
See (Ver, Entender)
Seem (Parecer, Aparentar)
Smell (Cheirar)
Suppose (Supor, Crer)
Suspect (Suspeitar)
Taste (Provar, Experimentar)
Weigh (Pesar)
Understand (Entender)
Want (Querer)
Wish (Desejar)

Take Care!
Edgar Henry
 
Mensagens: 38
Registrado em: 10 Out 2008, 15:31

Ingles-tabela da rotina de um amigo (Maria Eduarda)

My  Routine ;Day-to-day

Wake-up                                 
6:15 a.m
Have a breakfast                   
6:20 a.m
Brush his teeth                     
  6:30 a.m
Get dressed                            
6:25 a.m
Leave home for school          
6:40 a.m
Start school                             
7:00 a.m
Finish school                           
12:20 p.m
Arrive home from school     
12:30 p.m
Have a lunch                          
 12:40 p.m
Have a snack                          
 3:00 p.m
Do your homework                
3:30 p.m
Have a diner                           
 21:00 p.m
Take a shower                        
21:30 p.m
Go to bad                                
22:30 p.m
Minha Rotina; do dia-adia
Acorda                                          6:15
Toma café                                     6:20
Se arruma                                     6:30
Escova os dentes                         6:25
Vai para a escola                         6:40
Começa a escola                          7:00
Termina a escola                         12:20
Chega da escola                           12:30
Almoça                                           12:40
Lancha                                            3:00
Faz tarefa                                       3:30
Você janta                                      21:00
Toma banho                                  21:30
Deita na cama                               22:30



































What time...                                                       Que horas você...

segunda-feira, 12 de março de 2012

Tratado de Tordesilhas(1494)



Tordesilhas: o tratado que garantiu as pretensões coloniais portuguesas.
Em 1492, o navegador genovês Cristóvão Colombo realizou uma das maiores descobertas realizadas no período das grandes navegações. Financiado pelos recursos da Coroa Espanhola, esse navegador anunciou a descoberta de terras a oeste. Tal feito acabou inserindo o reino espanhol no processo de expansão marítimo-comercial que, desde o início daquele século, já havia propiciado significativas conquistas para o Império Português ao longo de todo século XV.

Com a ascensão dos espanhóis na exploração de novas terras, o clima de disputacom os portugueses se acirrou. Para que um conflito de maiores proporções fosse evitado, o papa Alexandre VI foi convocado para negociar os limites de exploração colonial entre essas duas potências europeias. Inicialmente, Portugal buscava garantir seu monopólio na costa africana e a Espanha preocupava-se em legitimar a exploração nas terras localizadas a oeste.

No ano de 1493, o papa então anunciou a assinatura da Bula Inter Coetera, que fixava uma linha imaginária a 100 léguas da Ilha de Açores. No entanto, no ano seguinte, o rei português Dom João II exigiu a revisão desse primeiro acordo, que não satisfazia os interesses lusitanos. Segundo alguns historiadores, essa mudança de ideia era um forte indício de que os portugueses tinham conhecimento de outras terras localizadas na porção sul do novo continente descoberto pelos espanhóis. Séculos mais tarde, documentos explicariam essa “repentina” mudança de ideia dos lusitanos.

Buscando evitar o desgaste de um conflito militar, os espanhóis aceitaram a revisão dos acordos com uma nova intermediação do papa. Com isso, o Tratado de Tordesilhas foi assinado em junho de 1494. Nesse novo acerto ficava estabelecida a demarcação de um novo meridiano localizado a 370 léguas a oeste da ilha de Cabo Verde. Os territórios a oeste seriam explorados pelos espanhóis; e as terras a leste deveriam ser controladas pelos lusitanos. Dessa forma, o novo acordo assegurou a exploração lusitana em parte dos territórios que hoje compõem o Brasil.

Pouco tempo depois, as determinações desse tratado seriam questionadas pelas outras nações europeias que iniciavam seu processo de expansão marítima. Diversos monarcas não aceitavam o fato de a divisão ter se restringido aos países ibéricos. Os franceses, por exemplo, passaram a organizar expedições marítimas para o Brasil em sinal do não reconhecimento do tratado. As nações que protestaram contra, na verdade, reivindicavam o princípio de posse útil da terra para legitimar a exploração colonial.

Mediante tal proposta, os portugueses se viram forçados a intensificar os mecanismos de controle e dominação sobre seus territórios. A partir de 1530, Portugal enviou Martinho Afonso para as terras brasileiras, com o objetivo de fundar o primeiro centro de exploração colonial. Em contrapartida, expedições inglesas e francesas buscaram terras na região norte do continente americano.
Por Rainer Sousa
Graduado em História

terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

modo interrogativo

INTERROGATIVO
Was I?
Were you?
as he/she/it?
Were we?
Were you?
Were they?
Obs.: Lembre que YOU pode ser traduzido tanto como TU ou VOCÊ (singular), como VÓS ou VOCÊS (plural). Então:
a) Are you at home? = Você está em casa? OU Vocês estão em casa? 
Somente o contexto poderá dizer qual das duas traduções é a mais apropriada.

VERBO TO BE X VERBOS EM GERAL

VERBO TO BE X VERBOS EM GERAL
Aqui entra a maioria dos verbos, quase todos além do To Be, como, por exemplo:
Close, come, do, drink, eat, get, go, hate, like, make, open, put, run, study, take, work.
Vamos utilizar o verbo TAKE (tomar, tirar, levar) para exemplificar e completar nossa tabela:
Afirmativo
Negativo
Interrogativo
I take
You take
He takes
She takes
It takes
We take
You take
They take
I don’t take
You don’t take
He doesn’t take
She doesn’t take
It doesn’t take
We don’t take
You don’t take
They don’t take
Do I take?
Do you take?
Does he take?
Does she take?
Does it take?
Do we take?
Do you take?
Do they take?
No Presente Simples, lembre-se de conjugar a terceira pessoa do singular corretamente, acrescentando –s ao final do verbo: takes, comes, likes, studies, plays, cleans, nas frases afirmativas e de usar does nas perguntas e doesn’t nos negativos.

PASSADO – VERBO SER/ESTAR


PASSADO – VERBO SER/ESTAR

AFIRMATIVO:

I was
You were
He was, She was, It was
We were
You were
They were

PRESENTE – VERBO SER/ESTAR

PRESENTE – VERBO SER/ESTAR


AFIRMATIVO:

I am = I’m
You are = You’re
He is, She is, It is = He’s, She’s, It’s
We are = We’re
You are = You’re
They are = They’re

NEGATIVO:

I am not = I’m not
You are not = You aren’t
He/she/it is not = He/she/it isn’tWe are not = We aren’t
You are not = You aren’t
They are not = They aren’t

INTERROGATIVO:

Am I?
Are you?
Is he/she/it?
Are we?
Are you?
Are they?